舍下城内 (My home in city):埋哀花姆因雪的 府居何处 (your home?)尤何 挨花姆 good morning,鼓到摸你。 初学英语时,为了方便记忆,相信不少人使用过这样的汉语注音法。不过,重庆晚报记者日前发现,一套民国教材早就用上了这样的方法。 贵庚几何How old are your?读“...
伊能静的新歌《念奴娇》中引用了苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》的词句“羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭”。伊能静把“纶”(guān)唱成了“伦”(lún),这句歌词在整首歌曲中出现了两次。据悉,伊能静今天将来到上海进行新专辑的宣传,对于自己所犯的错误,伊能静也将给媒体一...
更多内容请点击:民国英文教材标注雷人 早安音译为“鼓到摸你”